Por Pablo García (OSM username: IRK_LEY)

English Version after [EN]

Antecedentes.

Soy Pablo García, arquitecto de profesión y apasionado de los mapas, a los que dedico mis tiempos libres. Soy miembro de la comunidad OpenStreetMap desde el 14 de septiembre de 2010.

Al principio mi actividad en la comunidad era anecdótica: en los primeros 4 años y medio, sólo realicé unas 5 ediciones al mapa. Sin embargo, desde el 13  de enero de 2015 me comprometí a enriquecer el mapa de la región de Papantla en el estado de Veracruz, México, empezando con la ciudad de Papantla de Olarte.

mapa1

Localización de la región de Papantla, en el estado de Veracruz, México.

 

A la fecha he realizado 2,380 conjuntos de cambios, entre vialidades urbanas, carreteras y caminos, localidades, centros educativos, comercios, usos de suelo, límites administrativos, rasgos hidrológicos, obras de infraestructura, etc… y a pesar de todas las contribuciones hechas  aún hay mucho por mapear.

[EN] Background

I am Pablo Garcia, an architect by profession and passionate about the maps, which I dedicate my free time. I am a member of the OpenStreetMap community since September 14, 2010.

At first my activity in the community was anecdotal: in the first 4 and a half years, I made only about 5 editions the map. However, since January 13, 2015  I did a commitment to myself  to enrich the map of the region of Papantla in the State of Veracruz, starting with the city of Papantla de Olarte.

To date I have made 2,380 changesets, including urban roads, highways and roads, villages, educational center (schools), shops, land use, administrative boundaries, water elements, infrastructure, etc … and despite all contributions there is still a lot to be mapped

Situación de los límites municipales en la región de Papantla antes del proyecto de importación del MGN.

Hacia finales de Enero de 2015, noté que en algunos estados de la República había límites administrativos municipales, pero el estado de Veracruz era uno de esos estados en los que no había ninguno, por ello quise representar al menos los de la región de Papantla en OSM. En ese momento, tanto el MGN del INEGI como la cartografía electoral del INE no estaban disponibles para su uso por la comunidad OSM, así que busqué otras fuentes.

Esas fuentes son los mapas del Archivo General del Estado de Veracruz y los datos publicados por el Registro Agrario Nacional (RAN) en la plataforma datos.org.mx (link) El problema, al menos para mí, es que en esa fecha solo disponía de información parcial (no cubría toda la región de Papantla, solo algunas partes), aun así comencé a usarla en OSM, mientras recababa más información.

El primer semestre de 2015 estuve dedicado a representar los límites político-administrativos de la región de Papantla, con la información del Archivo General y del  RAN.

A mediados de marzo de 2015 se inició un debate en el foro de OSM, ya que había dudas de cómo etiquetar los niveles municipales y sub-municipales.

Entre los meses de junio y julio, la Mapoteca Manuel Orozco y Berra dio el visto bueno para utilizar la información geográfica contenida en su acervo, con lo que fue posible cubrir prácticamente toda la región de Papantla.

mapa_pablo2

Dos imágenes ensambladas para formar el mapa del antiguo cantón de Papantla, Ver. Fragmentos ilustrativos del acervo de la Mapoteca Manuel Orozco y Berra.

Coincidiendo con esto, durante el mes de junio se dio a conocer la iniciativa de importar el MGN del INEGI en OSM. Esto fue posible porque el MGN ya era de uso libre. En el debate sobre los límites administrativos se acordó usar el nivel administrativo 6 para los municipios.

Para el mes de julio de 2015, los límites municipales de la región de Papantla estaban representados.

[EN] Administrative Boundaries status of the Papantla region before the MGN Import Project

Towards the end of January 2015, I noticed that in some states of the Mexican Republic there were municipal administrative boundaries, but the state of Veracruz was one of those states with no administrative boundaries available, so I wanted to represent at least those in the region of Papantla in OSM. At that time, both the MGN INEGI and the INE electoral map were not available for use by the OSM community, so I looked for other sources.

These sources are maps of the General Archives of the State of  Veracruz and data published by the National Agrarian Registry (RAN) in the datos.org.mx platform. The problem, at least for me, is that at that time there was only partial information available (not covered the entire region of Papantla, only parts), even with that limitation I started to place it in OSM and in parallel to continue  gathering more information.

The first half of 2015 I was dedicated it  to represent the political and administrative boundaries of the region of Papantla with information from the General Archives and the RAN.

In mid-March 2015 began a debate in the OSM forum, as there were doubts about how to label the municipal and sub-municipal levels.

Between June and July, the Mapoteca Manuel Orozco y Berra approved the use of geographic information contained in its collection, which was possible to cover almost the entire region of Papantla.

Coinciding with this effort, during the month of June it was communicated the initiative to import MGN INEGI into OSM. This was possible because the MGN was just release to be free to use. In the debate on the administrative boundaries it agreed to use the administrative level 6 for municipalities.

For the month of July 2015, the municipal boundaries of the region of Papantla were represented.

Propuesta de colaboración.

A mediados de junio de 2015 se dio a conocer el proyecto de importación, y durante el debate en el foro OSM el usuario Andresuco aclaró que la importación afectaría lo menos posible a la información existente. Con eso en acuerdo, comenzó el trabajo del equipo de importación.

El 10 de septiembre de 2015, durante esos trabajos, la usuaria Mapanauta publicó en el debate de límites administrativos del foro OSM que el MGN, en la región de Papantla, no coincidía con los límites administrativos que estaban representados en ese momento:

[EN] Proposal for collaboration.

In mid-June 2015 it was announced the import project, and during the discussion in the OSM forum the user Andresuco clarified that the import will affect as little as possible the existing information. With that in agreement, the work from the Import Project team started.

On September 10, 2015, during this work, the user Mapanauta published in the discussion forum OSM administrative boundaries of the MGN, in the region of Papantla, did not coincide with the administrative boundaries that were represented at the time:

mapa_pablo3

Mapa publicado por la usuaria Mapanauta en el foro OSM, en donde se aprecian los límites político-administrativos existentes en OSM (en azul claro), los límites de MGN del INEGI (en azul más oscuro). Se aprecian las diferencias entre ambos.

Debido a esas discrepancias, y con el ánimo de ayudar a la comunidad, ofrecí mi ayuda con la importación de los límites geoestadísticos del MGN.

Because of these discrepancies, and with the aim of helping the community, I offered my help with the import of the geostatistical boundaries of MGN.

Desarrollo del Proyecto.

Al principio de los trabajos de importación, el equipo de trabajo y la comunidad parecían trabajar de forma independiente, pero a buen ritmo, con lo que para mediados de octubre de 2015 la mitad de los municipios del MGN estuvieron ya agregados a OSM.

Pese al buen avance, la falta de comunicación entre el equipo de importación y la comunidad provocó quejas de algunos usuarios a finales de octubre, ya que varios elementos de los mapas, creados por los usuarios, fueron eliminados por el equipo de importación sin previo aviso. Por esta razón llovieron las quejas al correo Talk-mx y el Data Working Group de OSM tuvo que intervenir, suspendiendo la importación de forma indefinida.

Para bien de la comunidad, después de aclarar las dudas y mejorando la comunicación entre la comunidad y el equipo de trabajo, la importación siguió hacia finales de enero, por lo que para el mes de marzo de 2016 la importación estaba completa.

La conclusión de los trabajos de importación del MGN se dio a conocer a la comunidad el  4 de abril de 2016.

[EN] Project development.

At the beginning of the import work, the team and the community seemed to work independently, but at a good pace, so that by mid-October 2015 half of the municipalities of MGN were already added to OSM.

Despite good progress, lack of communication between the import and community provoked complaints from some users by the end of October, as several elements of maps created by users, were eliminated by the import team  without notice . For this reason complaints rained down to Talk-mx mail and OSM Data Working Group had to intervene, suspending import indefinitely.

For the good of the community, after clarifying the doubts and improving communication between the community and the team, imports continued to the end of January, so that by March 2016 the import was complete.

The conclusion of the work import MGN was released to the community on April 4, 2016.

Resultados y conclusiones.

Se representaron o actualizaron 2,457 límites municipales del MGN.

Se ha cubierto el 100% de los municipios del territorio nacional.

Se documentaron adecuadamente los 2,457 límites municipales en la Wiki de OSM.

Se ha mejorado la comunicación entre los miembros de la comunidad OSM en México.

[EN] Results and conclusions.

It was represented or updated  2,457 municipal boundaries of MGN.

It has covered 100% of the municipalities of the country.

It was documented properly the 2,457 municipal in the OSM Wiki.

It was Improved the communication between members of the Mexico’s OSM community.

Controversias y observaciones.

Antes de que se hiciera el proyecto de importación, como usuario sentía la impresión de estar solo, aislado dentro de la plataforma.

A medida que se fue desarrollando el proyecto, y ya iniciados los trabajos de importación, se fue notando más la presencia de los miembros de la comunidad.

Especialmente durante la controversia desatada por la eliminación de ciertos datos, se notó el peso que tiene la comunidad dentro de la plataforma OSM.

La falta de comunicación entre el equipo de importación y la comunidad casi echa al traste el proyecto. Eso nos enseña que no es suficiente compartir una buena idea, también hay que darle su importancia al diálogo entre los usuarios.

Una vez terminada la importación, la impresión que tengo de la comunidad ha cambiado: ya no siento que sea un “mapero” solitario en una plataforma desierta, me siento dentro de una comunidad de usuarios, y siento que los cambios que haga en OSM influyen en los demás miembros de la comunidad.

[EN] Controversies and observations.

Before the import project, as user I felt the impression of being alone, isolated within the platform.

As the project continued developing, and the import project work started, it was more noticed the presence of members of the community.

Especially during the controversy by removing certain data, the weight of the community within the OSM platform was noticed.

The lack of communication between the import team and  the community almost ruined the project. That teaches us that it is not enough to share a good idea, also is very relevant to give the its importance to the dialogue among users.

After the import, the impression I have is that the community has changed: I don’t feel  as a lonely Mapper in a desert platform anymore, I feel inside a user community, and feel that the changes i  do  in OSM influence other members of the community.